Smith’s School of English Tsukaguchi enjoyed holding a barbecue event with the Okamoto, Horie, Otsu and Fuse schools on July 27th, 2008 at Tsurumi Ryokuchi Park in Osaka, Japan. My school’s group was made up of some students, their friends and family, my wife, her cousin, a person who works at her workplace and me. At this event, I cooked hamburgers for my students! My wife and her cousin really helped me out a lot.
It was a beautiful, very hot summer day. We met up at Tsurumi Ryokuchi Station on the Nagahori Tsurumi-ryokuchi Line in Tsurumi Ward, Osaka and then walked over to a barbecue area in Tsurumi Ryokuchi Park that we had reserved beforehand. My wife and her cousin had prepared some meat patties in advance. Upon arrival at the barbecue area, we prepared the bread, vegetables and everything else that was needed for the hamburgers and an onion dip. The dip had been bought in Canada by my wife when we had gone during the Golden Week Holiday! We cut up the vegetables at the park because we wanted the vegetables to be fresh and tasty! My wife and her cousin were helped by people from my group, which was very nice of them! I thank them all for their help! Once everything was ready, I cooked the meat patties on the barbecue grill and toasted the bread for the hamburgers on it, too. After having sliced vegetables with the onion dip and hamburgers, we cut up some oranges that we had brought. We offered these and some cherries to everybody, including the other schools. They tasted so good! It was really hot outside so eating something juicy was great!
Later on we played some games in English! When it was time to go, we packed up, walked back to Tsurumi Ryokuchi Station and said good-bye to each other. We had had another successful event!
I am looking forward to holding more events with other Smith’s schools! I hope that you can join us!
Derek Maeckelburg
Smith’s School of English Tsukaguchi School
スミス英会話塚口校では2008年 7 月27日、大阪の鶴見緑地で岡本校・堀江校・大津校・布施校の4校と合同のバーベキュー大会を開催しました。 我が校からの参加者は、何人かの生徒さんとご家族・友人、私の妻と妻の従姉妹、そしてその従姉妹の職場の人と、私でした。 このイベントで私は、生徒さんのためにバーベキューを焼きましたが、私の妻と従姉妹も私を助けて本当によくやってくれました。
当日は快晴のとても暑い夏の日でした。 私たちは地下鉄・長堀鶴見緑地線の鶴見緑地駅で待ち合わせをし、集合後、予約しておいた鶴見緑地公園内にあるバーベキュー会場まで歩きました。 この日のために私の妻と従姉妹は前もって家でたくさんのハンバーグを用意してくれました。 バーベキュー会場に着いてすぐ、私たちはハンバーガー用のパンと準備してきたハンバーグ、野菜そしてオニオンテイストのディップ(ポテトチップやクラッカーにつけて食べるクリームソース)など、持ってきたものを全部取り出しました。 このディップソースはゴールデンウィークに行ったカナダで妻が買ったものでした。 私たちは下処理できるものはすべて家でしましたが、野菜だけは新鮮さと味を落とさないよう公園に着いてから切り始めました。 私の妻と従姉妹は私たちのグループの手助けを実に良くやってくれ、それは微笑ましい光景でした。 私は何かと頑張ってくれた二人にとても感謝しています。 バーベキューの準備ができ、さっそく私はグリルでハンバーグとパンを焼き始めました。 焼きあがったパンにハンバーグをはさんでハンバーガーにして食べ、美味しいディップソースをつけて棒状に切った野菜も楽しみました。 私たちは家からオレンジとチェリーも持って来ていましたが、バーベキューのあとオレンジをカットしチェリーと一緒にみなさんに配りました。 もちろん他の学校の人たちにも分けてあげました。 両方ともとても美味しかったですよ! 何しろ本当に暑い日でしたからジューシーな果物は最高でした!
楽しい食事のあと、私たちはいくつか英語ゲームをして楽しみました。 解散の時間になって、私たちはまわりを片付け、帰り支度をしました。 みんなで鶴見緑地駅まで歩き、名残惜しい気持ちで「さよなら」を言い合いました。 私たちは春にも大阪城の花見イベントを成功させています!
私はスミス英会話の各校と一緒にもっともっとこのような楽しいイベントができるのを楽しみにしています! これを読んで下さったみなさんにも是非参加していただけることを願っています!
デレック
Carol says
Hey Derek,
My school will be having a BBQ in October…I decided that our contribution would also be hamburgers and hotdogs…..
I’d love to hear more about the English games you played…any suggestions would be greatly appreciated. I’m new to the “hosting” part of the job, and I still get a little nervous!
Thanks!