Last Wednesday I went to a Japanese class I attend on Wednesday mornings in the city that I live in, Amagasaki City in Hyogo Prefecture. As always, I took a bus from a bus stop near my home to Hanshin Amagasaki Station. When I got on the bus, I said good morning to the bus driver in Japanese. Then when I later exited the bus near the back of the bus, I looked at the bus driver and nodded to him to thank him for the ride. I then started walking to my Japanese class, which is located near Hanshin Amagasaki Station. I crossed a nearby road and suddenly heard a honking sound. I looked in the direction the sound was coming from and saw the bus I had been riding, with the bus driver gesturing to me. He was waiting at a red traffic light. I walked over to the front door to the bus, which he had opened, and he asked me, in Japanese, where my school was located. I guess he had seen the Smith’s t-shirt that I was wearing! I told him it was in Tsukaguchi near Hankyu-Tsukaguchi Station on the south side of the station. I didn’t understand something he said before driving off when the light turned green. I continued walking for my Japanese class. The bus then stopped again at another red light, so I went to the same bus door, which was open again. He saw that I had not understood what he’d said, so just before taking off again when the light turned green, I believe he said, in English, “Maybe I will go to your school!” What a pleasant surprise! I was glad that I had worn my Smith’s t-shirt to my Japanese class! I always do! It’s an easy way to advertise!
Derek
Smith’s School of English Tsukaguchi
<嬉しいサプライズ> 20080年7月12日(土)
私の住んでいる兵庫県尼崎市では毎週水曜日の朝、外国人向けの日本語教室を開講しています。 先週の水曜日も私は、いつものように我が家のすぐ近くのバス停から日本語教室をやっている阪神尼崎駅までバスに乗りました。 バスに乗るとき私は運転手さんに「おはようございます!」と日本語で挨拶しました。 尼崎のバスは前から乗って後から降りる方式ですが、降りるときも運転手さんの方を見てありがとう!と会釈をして降りました。 バスを降りてから私は、駅からすぐ近くにある日本語教室の方へ歩き出しました。 私が道を横切ろうとしたとき車のクラクションが鳴ったので、音のする方を見ると、それは私が乗っていたバスの運転手さんが鳴らしたものでした。 なんとその運転手さんは信号待ちの間に私に手招きをしていました。 私はバスに駆け寄り前のドアが開いていたので覗きこみました。 すると運転手さんは「あなたの学校はどこにあるんですか?」と日本語で聞きました。 たぶん運転手さんは私が着ていたスミス英会話のロゴの入ったTシャツを以前から見ていたのでしょう。 私はその運転手さんに「スミス英会話塚口校は阪急塚口駅の南側で駅からすぐ近くです。」と答えました。 信号が青になってバスは発進しましたが、その前に運転手さんは何かを言いました・・・が、私には聞き取れませんでした。 私はまっすぐバスと同じ方向に歩いて日本語教室へと急ぎました。 信号がまた赤になったとき、そのバスは止ったので、私はバスに追いつきました。 するとどうでしょう! またバスの前のドアが開いていました。 運転手さんは、さっき自分が言ったことが私に聞き取れなかったことがわかったのでしょう。 信号が青になる前にもう一度同じことを言ってくれました。 私は、きっと運転手さんは「たぶん僕はあなたの学校へ行きます。」と英語で言ったんだと思います。 なんてステキなサプライズでしょう! 私は日本語教室に行く時もスミスのTシャツを着ていてよかったと思いました! これからもいつも着ていたいと思います! だってこれは一番簡単なコマーシャルですから!
デレック
Derek I read your post at about 10 this morning, put on my t-shirt and went to the supermarket, a ten minute walk or so…I was standing in line at the register and a woman tapped me on the shoulder and asked me where Smith’s Eikaiwa was. I always keep two or three flyers in my wallet so I gave her one and told her it was a 5-minute walk from the station. We will see…
Way to go Derek.