I live in Tsukaguchi, Amagasaki City, not far from my school, Smith’s School of English Tsukaguchi School. Today as always on Wednesday mornings, I took an Amagasaki City bus to go to a Japanese lesson. The bus that I took (numbered “13”) runs between Hankyu Tsukaguchi Station (located near my school) and Hanshin Amagasaki Station. I caught the bus at a bus stop near my home. It’s about a 10-minute bus ride. I sat in the back seat, which is one long seat stretching from one side of the bus to the other. To sit on or get out of the seat, one must pass via the center of the seat. As nobody was sitting in the center, I sat there. On my left sat a Japanese man, and on my right, a Japanese woman. The bus made several stops on the way to Hanshin Amagasaki Station. At one stop, the woman politely said “sumimasen”, or “excuse me” to me in Japanese to ask me to move over so that she could get out. I moved over and she got off the bus. Then at the next stop, the man sitting on my left wanted to get out too, but instead of saying “sumimasen” , he said “excuse me” to me, in English! I was suprised and pleased to hear someone speak to me in English. I appreciated him making the effort to use the English that he knew for me. It was very kind of him and it made me happy.
Derek
Smith’s School of English Tsukaguchi School
<ちょっと嬉しかったこと -バスの中で-> 2009年3月4日(水)
私はスミス英会話塚口校Smith’s School of English Tsukaguchi Schoolの近くに住んでいますが、家も学校も尼崎市塚口にあります。 今朝、毎週水曜日に通っている日本語学校に行くため、いつものように尼崎市バスAmagasaki City busに乗り
ました。 私が利用しているバス(13番)はスミス英会話塚口校の直ぐ近くにある阪急・塚口駅から阪神・尼崎駅まで走っています。 日本語学校へはそのバスに、家の近くのバス停から10分くらい乗ります。 今日、私はバスの一番後ろにある長い座席の真ん中に座りましたが、座席の右か左に誰かが座っていると、その人たちが降りるときその都度立たなければなりません。 でも今日はその真ん中の席しか空いていませんでした。 バスは日本人ばかりで、その長い座席の左には女の人、右には男の人が座っていて、阪神・尼崎に着くまでいくつかのバス停に止まりました。 あるバス停で私の左に座っていた女の人が礼儀正しく「すみません」と日本語で言ったので、私は立って道をあけてあげました。 その人がバス�!
�降り、私はまた元の席に腰掛けました。 次のバス停で、今度は右に座っていた男の人がバスを降りようとして私にこう言いました。 “Excuse me” 日本語ではなく英語で言ったのです。 たった一言でしたが私は驚き、何だか嬉しくなりました。 外国人の私がこの日本で、誰かに一言でも英語で声をかけてもらったとき、私は本当に有難いなぁと思います。 今日バスで会った男の人、ありがとう。 本当に嬉しかったです。
デレック
Leave a Reply