Maybe many of you already know it but Edward and I are trying to complete stories to go along with the phrase lessons. I think we have about 35 of 100 stories written including some alternative stories. They make the lesson much easier and more fun for the students. First you get the students to match up the Japanese cards to the English, then have them find the places in the story that you write on the whiteboard while they match the cards. Then you have them find the places in the story that are missing the words and have them take turns guessing where to add the phrases to the story and which phrases to add. You write them up above the insertion points in red color and at the end, you can ask them questions about the story to get them to use the phrases or even have them ask each other such questions. It is a great method! Here is an example for Phrases 81 to 85.
81-85 (shut up, call off, fix up, cut short, be tired of)
The division manager came into the meeting room and somehow politely told everyone to. Then he said he had to the meeting and that he would also have to the next day’s sales conference because we needed to work together to the business relationship with a major customer who have said that they our constant delays to make their deliveries on time.
By the way, the meaning of “fix up” as it is used here is to repair and not to “attach” as the Japanese card shows so be sure to teach this other meaning. Also, “shut up” is used to mean stop talking or be quiet instead of to “shut up” something somewhere. It is good to teach both meanings. I also used “cut short” to mean KIRI AGERU instead of KIRI TSUMERU as the card said. It is best to have a Japanese-English dictionary handy (a paper one or electronic one) as some of the Japanese meanings may not be the most commonly used meanings of the English words. Your students will point this out to you if they have trouble inserting the words into the sentences. You also find sometimes that the “width or breadth” of usage of the English phrase does not match that of the Japanese so there are some situations where the Japanese word is used while a different phrase would be used in English and vice versa. This is a great exercise for your students and for you as it gives the students a chance to learn something new while having something to talk about. Oh, I almost forgot, you will be learning more Japanese too which is a great side-benefit.
Try it out! I think you will like it.
Al, SSE Okamoto